FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

【動画】羽子板を英語で説明すると?/ リスニング対策

What is Hagoita?

と聞かれて答えれる人は多くはないと思います。

日本語で聞かれても、うーーんとなってしまいます。

今回紹介する動画は、浅草で毎年12月中旬に開催される
羽子板市を舞台に、

日本の伝統文化の1つである羽子板(Hagoita/ Wooden Paddle)が
元々何のためのものなのか、

昔と現代は何が違うのか、
羽子板の特徴はどんなものかを英語でリポートしています。

日本人であれば羽子板は知っていると思うので、
知識がまったくのゼロということでなければ

映像の助けで理解できると思います。

ポイントは、羽子板の伝統的な意味とは何なのか?

それを聞き取って見て下さい。

リスニングの力試しです。

●羽子板を英語で理解する-YouTube英語動画



羽子板が持つ元来の意味は、玄関前に飾って厄払い・魔除けをする事だそうです。

『羽根突き』というのは単なる遊びかと思っていましたが、
これも女の子が元気に成長する事を願っての行為なんですね。
(男の子はどうなんでしょうね...)

The paddles vary in size, representing a girl's growth,
and also symbolize health and safety.

Some people even put them at the front door to ward off evil,
but now most Japanese just use it as a decoration.


今は羽子板というのは飾り的な存在ですが
(弁天様などで彩りよく飾ってある例の巨大羽子板など)

羽子板業に携わる人たちにとっては複雑な心境だとのことです。

日本の文化を英語で学び、英語で理解する。

ある程度のバックグランド(知識)があれば、
リスニングが多少できなくても何となくは理解できると思います。
(この何となくが大事)

TOEICやTOEFL、英検などの資格試験でも
出題されそうな内容なので、

是非、覚えておいて(この種の内容に慣れておいて)くださいね。

一応、以下に動画のスクリプトを載せておきますね。

●羽子板を英語で理解する-YouTube英語動画(スクリプト)

Japan is having its annual Hagoita Fair or Wooden Paddle Fair at Sensoji
Temple for three days this week,

showcasing colorful and decorative wooden paddles.

This time some popular celebrities were featured in the theme.
Let's take a look.

Hagoita, or wooden paddle, originated from a Japanese tradition,
where during the New Year girls would play Hanetsuki,
a badminton-like game with wooden paddles and a shuttlecock.

Originally wooden paddles are hand-made, using the finest cotton or washi paper.

The paddles vary in size, representing a girl's growth,
and also symbolize health and safety.

Some people even put them at the front door to ward off evil,
but now most Japanese just use it as a decoration.

Hiroshi Sugiura has been specializing in hagoita for 35 years.

He thinks that because Japan's culture has slowly been forgotten,
it's causing young people to loose a certain level of morality.

"It is important to treasure our traditional culture,
as a way to keep morality.

I want everybody here to think about it once again."

Some popular celebrities are also showing up on the hagoita designs,
like David Beckham, Bae Yong Joon, a Korean actor,
several Sumo players and anime characters.

This shows admiration to those that have been successful during the previous year.


以上、参考にして見て下さい。

追伸
英語上達メールセミナーの七期生がそろそろ終了しますので、
早めに参加しておいて下さいね。(参加は無料です)

90日で英語力を伸ばす方法(携帯版)

>>パイロットが教える英語上達メールセミナー<<

※注:PCからご覧頂いている方は、

http://gold-mind.jp/mobile/mail-seminar

にPCでアクセスした後、
携帯アドレスを入力することで参加可能です。











FC2ノウハウにも掲載されています
スポンサーサイト

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

コメント

コメントの投稿




URL:

Comment:

Pass:

 管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。