FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

英語表現:落ち着いたら電話するよ

今日の表現は、

===============
落ち着いたら...
===============

です。

これを英語では、

Once things settle down,

と表現します。

冒頭のOnceは、Whenと同じ意味ですが、

このフレーズの時は、Onceを使う事が多いです。

Once things settle down,call me.

などは日常英会話でもよくあるパターンですね。

それからthingsは本当に便利な表現ですので
この機会に覚えておくといいです。

ポイントは、常に複数形で使われる、

という事ですね。

例えば、

Things happen.
(こういうこともあるよね)

Things are getting better.
(よくなってきてるよ)

という具合で使えますね。


▼応用編:

settle downには大きく分けて3つの意味があります。

1.定住する
2.結婚する
3.身を落ち着ける

の3つですね。

単発で、Settle down!と言えば、

「落ち着いて」という意味で、

これはCalm downと意味は同じですね。

日常英会話の中で少しずつ使いながら、
試しながら覚えていってくださいね。

一先ず、今回は以下の表現を丸ごと覚えておけばOKですね。

Once things settle down,call me.

それでは、また次回!

追伸
2つお知らせです。

1つ目:
28日間で、リスニング力を強制的に伸ばす企画が
スタートしました。

全部、実話です。

28日間で発音力を伸ばす企画


2つ目:
お友達の複眼的英語ブログです。

英語表現、海外情報など、参考になりますので、紹介しますね。

“複眼的”英語ブログ
スポンサーサイト

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

コメント

コメントの投稿




URL:

Comment:

Pass:

 管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。