FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

英会話表現:あなたのおかげだよ!は何という?

【 海外移住計画.com 仲間募集中!】

海外移住計画.com


=====================
今日から読まれる方へ:
=====================

以下で、携帯専用の英語講座(無料)をスタートしました。

パイロットが教える英語講座

<参加者の声>

私自身、これだけ丁寧に、そして叱咤激励してくれる英語講座は日本では見た事がありません…(本部により抜粋)

----

今日の英会話表現は、

==========================
あなたのおかげで助かったよ!
==========================

です。

この表現、私はよく使います。

You made my day!

とニュアンスは似ていますが、

「あなたのおかげで助かったよ!」

を英語では、

You saved the day!

と表現します。

この場合の「the day」は「日」というよりは、

その日にやるべき仕事や作業、課題などの事ですね。

使うパターンとして多いのは、

同じ空間、環境にいて、作業を一緒にしている仲間や

内輪の人間に対して言う、というケースですね!

・山積みの課題を手伝ってくれた仲間に対して、
・パソコンが急にトラブルを起こしてしまって直してもらった時、

色々な場面で使える便利表現です。

それ以外の場面で使う場合は、

何か良い話を聞かせてもらった時に

「いい話を聞かせてもらいました!」

という意味でも使います。

何か気分が良くなることをして(話して)
もらったときなどに使うパターンですね!

これが最上級の表現となると、

You saved my life.

となりますね!

答え方は、

You are welcome.

I'm glad I could help.

などでOKですね!

女性の方などは、

You've made my day!
「あなたのおかげで幸せな気分になれたわ!」

Your kind words made my day!
「あなたの親切な言葉のおかげで幸せな気分になれたわ!」

という具合でも使いますね。

参考にして見て下さい。



▼その他、おすすめ英会話情報【無料】:

1:28日間でイキイキした英会話を聴き取る方法

28日間でイキイキした英会話を聴き取る! 1日30分の英会話勉強法!


2:海外情報、英会話フレーズまとめ

“複眼的”英会話ブログ
スポンサーサイト

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

コメント

コメントの投稿




URL:

Comment:

Pass:

 管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。